他揪起男人的头发——比薇拉那娘们的胸还光滑,男人无措地仰起头,脆弱的脖颈在空气中微微颤抖。
“我不打你,”卡特顿了顿,指着男人怀里的婴儿,“也不打它。”
“只要你听话。”
是的,听话。
卡特做梦都想有一个听话的婊子。漂亮、年轻、任他摆布。比如曾经的薇拉。
他拖拽着男人步入树林深处,这并不容易。卡特不满地发现,男人比他足足高出一个头多,体重可观。如果不是个傻子,他该是所有女人都想上床的对象。
他把男人按在一棵树上,粗粝的树皮在男人身上留下划痕,立刻变成艳丽的红色,高高鼓起。
不需要多余的前戏,卡特感到自己的老二硬得都要穿破裤裆了,他解开皮带,掐着男人的腰,往那处缝隙塞去。
男人开始挣扎,发出含混而痛苦的呻吟,卡特死死按住他,胯下的性器进入了一处紧窄的地方,几乎要把他夹断。
内容未完,下一页继续阅读